Theo
Account Terminated
- Joined
- Feb 28, 2004
- Messages
- 30,306
- Reaction score
- 2,216
The Top 15 Chinese Translations of English Movie
Titles
15> "Pretty Woman" - "I Will Marry a Prostitute to
Save Money"
14> "Face/Off" - "Who Is Face Belonging To? I Kill You
Again, Harder!"
13> "Leaving Las Vegas" - "I'm Drunk And You're a
Prostitute"
12> "Interview With The Vampire" - "So, You Are a
Lawyer?"
11> "The Piano" - "Ungrateful Adulteress! I Chop Off
Your Finger!"
10> "My Best Friend's Wedding" - "Help! My Pretend
Boyfriend Is Gay!"
9> "George of the Jungle" - "Big Dumb Monkey-Man Keeps
Whacking Tree With Genitals"
8> "Scent of a Woman" - "Great Buddha! I Can Smell You
From Afar! Take a Bath, Will You?!"
7> "Love, Valour, Compassion!" - "I Am That Guy From
Seinfeld So It's Acceptable for Straight People to
Enjoy This Gay Movie"
6> "Babe" - "The Happy Dumpling-to-be Who Talks And
Solves Agricultural Problems"
5> "Twister" - "Run! Ruuunnnn! Cloudzillaaaaa!"
4> "Field of Dreams" - "Imaginary Dead Baseball
Players Live in My Cornfield"
3> "Barb Wire" - "Delicate Orbs of Womanhood Bigger
Than Your Head Can Hurt You"
2> "Batman & Robin" - "Come to My Cave and Wear This
Rubber Codpiece, Cute Boy"
and the Number 1 Chinese Translation of an English
Movie Title...
1> "The Crying Game" - "Oh No! My Girlfriend Has a Penis!"
Titles
15> "Pretty Woman" - "I Will Marry a Prostitute to
Save Money"
14> "Face/Off" - "Who Is Face Belonging To? I Kill You
Again, Harder!"
13> "Leaving Las Vegas" - "I'm Drunk And You're a
Prostitute"
12> "Interview With The Vampire" - "So, You Are a
Lawyer?"
11> "The Piano" - "Ungrateful Adulteress! I Chop Off
Your Finger!"
10> "My Best Friend's Wedding" - "Help! My Pretend
Boyfriend Is Gay!"
9> "George of the Jungle" - "Big Dumb Monkey-Man Keeps
Whacking Tree With Genitals"
8> "Scent of a Woman" - "Great Buddha! I Can Smell You
From Afar! Take a Bath, Will You?!"
7> "Love, Valour, Compassion!" - "I Am That Guy From
Seinfeld So It's Acceptable for Straight People to
Enjoy This Gay Movie"
6> "Babe" - "The Happy Dumpling-to-be Who Talks And
Solves Agricultural Problems"
5> "Twister" - "Run! Ruuunnnn! Cloudzillaaaaa!"
4> "Field of Dreams" - "Imaginary Dead Baseball
Players Live in My Cornfield"
3> "Barb Wire" - "Delicate Orbs of Womanhood Bigger
Than Your Head Can Hurt You"
2> "Batman & Robin" - "Come to My Cave and Wear This
Rubber Codpiece, Cute Boy"
and the Number 1 Chinese Translation of an English
Movie Title...
1> "The Crying Game" - "Oh No! My Girlfriend Has a Penis!"