Membership is FREE, giving all registered users unlimited access to every DNForum feature, resource, and tool! Optional membership upgrades unlock exclusive benefits like profile signatures with links, banner placements, appearances in the weekly newsletter, and much more - customized to your membership level!
Status
Not open for further replies.

acronym007

Thankful!
Legacy Exclusive Member
Joined
Sep 22, 2004
Messages
3,987
Reaction score
16
miespacios.com

hola los amigos este dominio están para la venta, envÃ*an por favor ofertas le agradecen

Acro
 

mrojas2005

Level 5
Legacy Platinum Member
Joined
Jan 15, 2006
Messages
260
Reaction score
0
Hi acronym007

There is a problem with the spanish domain: miespacios.com

"mi" is singular, and "espacios" is plural

It sounds like "myspace", but the second word is not singular

The right combinations are: miespacio (singular) or misespacios (plural)

-------------

Are you still interested in real estate domains?

Regards
 

acronym007

Thankful!
Legacy Exclusive Member
Joined
Sep 22, 2004
Messages
3,987
Reaction score
16
You are correct, the domain is essentially myspaces.com. I am aware of this but I know I sure would not mind owning myspaces.com in English so I'm sure someone would not mind owning the plural Spanish version as well. I'm just not the right guy for the job due to my limited Spanish vocab. Cheers!
 

fischermx

Level 7
Legacy Platinum Member
Joined
Nov 14, 2004
Messages
924
Reaction score
2
One year later......... sorry for waking this up.
Acronym:
What mrojas tried to say, is that miespacios is grammatically incorrect, it sounds bad.
It is not "myspaces", since in spanish, you should change the pronoun "mi" for "mis" when the noun is plural. So, "myspaces" in spanish is "misespacios", not "miespacios".
 

acronym007

Thankful!
Legacy Exclusive Member
Joined
Sep 22, 2004
Messages
3,987
Reaction score
16
One year later......... sorry for waking this up.
Acronym:
What mrojas tried to say, is that miespacios is grammatically incorrect, it sounds bad.
It is not "myspaces", since in spanish, you should change the pronoun "mi" for "mis" when the noun is plural. So, "myspaces" in spanish is "misespacios", not "miespacios".

I understand, thanks for the correct. Looks like I may just drop this one unless you or another Spanish speaking person thinks I should keep it?. I appreciate your time and opinion. Feliz Navidad! (I hope I got that right) LOL.

Pablo
 
Status
Not open for further replies.

Who has viewed this thread (Total: 1) View details

Who has watched this thread (Total: 3) View details

The Rule #1

Do not insult any other member. Be polite and do business. Thank you!
IT.com

Premium Members

Upcoming events

Our Mods' Businesses

*the exceptional businesses of our esteemed moderators

Top Bottom